Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/40565
Título: Ensino de português a crianças migrantes na educação básica: experiências e desafios de professores do ensino fundamental I
Título(s) alternativo(s): Teaching portuguese to migrant children in basic education: experiences and challenges of elementary school teachers
Autor(es): Mohr, Nicólly Nételly
Orientador(es): Silva, Susiele Machry da
Palavras-chave: Linguagem e línguas - Estudo e ensino
Aquisição da segunda língua
Linguagem e línguas - Pronúncia
Língua portuguesa
Comunicação oral
Imigrantes
Language and languages - Study and teaching
Second language acquisition
Language and languages - Pronunciation
Portuguese language
Oral communication
Immigrants
Data do documento: 31-Mar-2026
Editor: Universidade Tecnológica Federal do Paraná
Câmpus: Pato Branco
Citação: MOHR, Nicolly Netelly. Ensino de português a crianças migrantes na educação básica: experiências e desafios de professores do ensino fundamental I. 2026. Dissertação (Mestrado em Letras) - Universidade Tecnológica Federal do Paraná, Pato Branco, 2026.
Resumo: A intensificação dos fluxos migratórios para o Brasil nos últimos anos tem produzido impactos significativos no sistema educacional, especialmente no que se refere à inclusão linguística de alunos estrangeiros nas escolas públicas. Nesse contexto, o ensino de português a migrantes emerge como demanda vinculada à inclusão linguística e social, exigindo que o professor atue em ambientes multiculturais e, muitas vezes, bilíngues, nos quais a heterogeneidade linguística passa a compor o cotidiano escolar. Diante desse cenário, este estudo tem como objetivo discutir os desafios da inclusão linguística de alunos migrantes e refugiados na Educação Básica, com base nas experiências de quatro professores dos 4º e 5º anos do Ensino Fundamental I, atuantes em escolas públicas da região Sudoeste do Paraná, com foco no ensino da Língua Portuguesa e no trabalho com aspectos de pronúncia e oralidade. A pesquisa fundamenta-se nos pressupostos teóricos de Maher (2007), que defende uma abordagem intercultural e crítica do ensino de línguas; de Lôpo Ramos (2021, 2023), que compreende a Língua Adicional (LA) como espaço de respeito à diversidade e eliminação de estereótipos; e de Alves (2012), que destaca a importância da consciência fonológica no desenvolvimento da competência oral. Além disso, dialoga com Derwing e Munro (2015), cujos estudos sobre inteligibilidade e compreensibilidade sustentam a necessidade de práticas pedagógicas voltadas à comunicação eficaz, e não à correção de sotaques. Metodologicamente, trata-se de uma pesquisa qualitativa, de caráter exploratório e descritivo, desenvolvida por meio de um roteiro de questões semiestruturado, aplicado on-line e, em alguns casos, presencialmente com mediação da pesquisadora. O estudo envolveu seis escolas públicas dos municípios de Pato Branco e São João, contando com a participação de quatro professores dos 4º e 5º anos do Ensino Fundamental I que atuavam com alunos migrantes. Os resultados apontam que os principais desafios enfrentados pelos docentes estão relacionados à ausência de formação específica para o trabalho com alunos em contexto de migração, às barreiras de comunicação, especialmente quando não há conhecimento da Língua Materna (LM) desses estudantes, e à escassez de materiais didáticos direcionados a esse público. Observa-se, ainda, que o trabalho com a oralidade e com aspectos de pronúncia ocorre, em grande medida, de forma intuitiva e integrada às práticas regulares de Língua Portuguesa, sem respaldo teórico-metodológico específico, o que revela lacunas na formação docente e na organização institucional para o atendimento dessa demanda emergente.
Abstract: The intensification of migratory flows to Brazil in recent years has produced significant impacts on the educational system, especially with regard to the linguistic inclusion of foreign students in public schools. In this context, teaching Portuguese to migrants emerges as a demand linked to linguistic and social inclusion, requiring teachers to work in multicultural and, often, bilingual environments, in which linguistic heterogeneity becomes part of everyday school life. In light of this scenario, this study aims to discuss the challenges of the linguistic inclusion of migrant and refugee students in Basic Education, based on the experiences of four teachers of the 4th and 5th years of Elementary School I, working in public schools in the Southwest region of Paraná, with a focus on Portuguese language teaching and on work with pronunciation and oral skills. The research is grounded in the theoretical assumptions of Maher (2007), who advocates an intercultural and critical approach to language teaching; Lôpo Ramos (2021, 2023), who understands Additional Language (AL) as a space for respecting diversity and eliminating stereotypes; and Alves (2012), who highlights the importance of phonological awareness in the development of oral competence. In addition, it draws on Derwing and Munro (2015), whose studies on intelligibility and comprehensibility support the need for pedagogical practices aimed at effective communication rather than accent correction. Methodologically, this is a qualitative, exploratory, and descriptive study, conducted through a semi-structured set of questions, administered online and, in some cases, in person, mediated by the researcher. The study involved six public schools in the municipalities of Pato Branco and São João, with the participation of four teachers of the 4th and 5th years of Elementary School I who worked with migrant students. The results indicate that the main challenges faced by teachers are related to the lack of specific training for working with students in migration contexts, communication barriers, especially when there is no knowledge of the students’ Mother Tongue (MT), and the scarcity of teaching materials aimed at this public. It is also observed that work with oral skills and pronunciation largely occurs largely in an intuitive manner, being incorporated into regular Portuguese language practices, without specific theoretical-methodological support, which reveals gaps in teacher education and in institutional organization to meet this emerging demand.
URI: http://repositorio.utfpr.edu.br/jspui/handle/1/40565
Aparece nas coleções:PB - Programa de Pós-Graduação em Letras

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
ensinoportuguescriancasmigrantes.pdf865,85 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este item está licenciada sob uma Licença Creative Commons Creative Commons